سال ۲۰۱۵ بود که به همراه یکی از دوستانم که از ایران آمده بود رفتیم به خانه صلاح ستیتیه شاعر و دیپلمات فرانسوی لبنانیتبار تا با او درباره کتاب خاطراتش که تازه منتشر شده بود مصاحبه کنم. او در این کتاب، دههها فعالیتش به عنوان سفیر لبنان در یونسکو و همچنین سفیر لبنان در کشورهای مختلف را روایت کرده است. در یکی از فصلهای کتاب، این دیپلمات لبنانی دو سفر خود به ایران را توضیح داده که اولی برای همکاریهای فرهنگی در زمان شاه و دیگری برای شرکت در مراسم تشییع جنازه خمینی به عنوان نماینده دولت لبنان انجام شده بود. او در این فصل با روایتی جذاب، ایران شاد پیش از انقلاب را با سیاهی و عزای ایران در سفر دومش مقایسه کرده است.
ادامه نوشته «دیدار با صلاح ستیتیه، شاعر لبنانی»دسته: ادبیات فرانسه
«نفوذ روشنفکران»؛ گفتوگوهای من با داریوش شایگان
در سالهایی که در رادیو فرانسه بودم، داریوش شایگان یکی از کسانی بود که هم با او به مناسبت انتشار کتابهایش گفتوگو کردم و هم درباره او و آثارش، چه پیش و چه پس از درگذشتش، برنامه ساختم. او در یکی از این گفتوگوها گفت: «قبل از انقلاب اسلامی متفكرانی مثل آل احمد و شریعتی داشتیم كه در جامعه فكری نفوذ داشتند. اما فكر میكنم حالا دیگر روشنفكرها چنین نفوذی را ندارند. البته كتابهایشان برای افزایش اطلاعات خوانده میشود، اما دیگر سرمشق نیستند. من فكر میكنم جامعه ایرانی از روشنفكرها جلو زده است.»
ادامه نوشته ««نفوذ روشنفکران»؛ گفتوگوهای من با داریوش شایگان»با کریستیان بوبن؛ از تهران تا پاریس
کریستیان بوبن را قبل از این که وارد دانشگاه شوم و خواندن زبان و ادبیات فرانسه را آغاز کنم به واسطه ترجمه خوب پیروز سیار از کتاب معروف این نویسنده به نام «رفیق اعلی» میشناختم. بعد که وارد دانشگاه شدم، دیدم یکی از استادانمان، مهوش قویمی، چند کتاب دیگری از بوبن را ترجمه کرده. آن موقع، زبان و دنیای بوبن برایم نسبت به نویسندگان دیگر فرانسوی چندان جذاب نبود. اما وقتی به فرانسه آمدم و بوبن را در شبکههای تلویزیونی دیدم، جذب شخصیتش شدم، دانشش و شیوه سخن گفتنش. به همین واسطه، کارهای جدیدش را دنبال کردم. یکی از کتابهایش را معرفی کردم و بعدا با خودش که ساکن پاریس نیست، در لابی یکی از هتلهای پاریس قرار گذاشتم تا با او گفتوگو کنم که حرف ترجمههایش در ایران هم شد…
ادامه نوشته «با کریستیان بوبن؛ از تهران تا پاریس»مارگریت دوراس و انتقام خونسردانه از عشق
مورخان، ادبیات نیمه دوم قرن بیستم فرانسه را مدیون حضور زن سالخورده و در هم شکستهای میدانند که خاطرات دوران طراوت و شادابیاش در چنبره یاد عشقی است که ناگهان سر رسید و چهره واقعی او را نمایان کرد. این زن، کسی نیست جز مارگریت دوراس که در آثارش شیوههای تازهای را در عرصه رماننویسی آزمود و رونق تازهای به نثر فرانسوی بخشید.
ادامه نوشته «مارگریت دوراس و انتقام خونسردانه از عشق»